General Information


Contents

email:

christmasprasanthi@gmail.com

Feel free to use any picture, music, or text found on this site for personal, non-commercial use.

Download of photos in higher resolution

I you would like to have a few of the photos in their original resolutions,
then send me an email listing the year and "name" of the specific photos.
I will then forward the photos in digital form to you.

About the sanskrit dictionary

The contents of the Glossary of Sathya Sai Baba's Vahinis, the sanskrit dictionary, can be found at:
"http://www.sathyasai.org/refs/vahiniglossary/entries.htm"
The contents of this dictionary is on the present web-site presented in a different layout.
The following quotations are taken from the abovementioned web-site:

"This glossary contains Sanskrit words, people, places, and literature that appear
in the fifteen Vahinis and Sandeha Nivarini, all written in Telugu by
Bhagavan Sri Sathya Sai Baba and translated into English by N. Kasturi."

"If you would like a copy of this glossary on your own computer
-- for personal use only, not to be sold or commercially distributed in any way
-- click on the download link in the left column to obtain a zipped file."

The primary source used for spelling of non-english words is the Sanskrit dictionary found
on this site.
A secondary source is: A glossary of Sanskrit-words gleaned from Sai literature,
compiled by Victor Yap, Singapore (1998).

About the name: Sai Sruthi

Sai Sruthi is the name of Bhagavan Sri Sathya Sai Baba's House in Kodaikanal.
Sai Sruthi means: The divine mother speaks. With Swami's permission the name
Sai Sruthi is being used for these recordings from April 1992 and April 1993.

Swami's permission

During the month of April 1992 Swami gave permission for these recordings to be made.
Towards the end of the first recording session on April 21st 1992 the reporter mentally
asked Swami, "What should I do with this?" As soon as that question was
formulated Swami smiled, looked at the reporter, spoke, and the translator said,
"Enjoy! And then enjoy! That which is enjoyed - distribute. Share with others!
That is the real life."

John Hislop's comments regarding the Sai Sruthi tape-recordings

Dr. John S. Hislop has written the following after hearing some of these recordings:

"What are these tapes? They are very special indeed. Of the many thousands of Sai devotees
assembled at Kodaikanal, my guess is that almost everyone would have been willing to give even
an eye-tooth to have been able to join the selected group of students and tremendously fortunate few
adult devotees invited into Swami's house each late afternoon to sit within a yard or so of Swami's
person and listen to Swami talk. Well, with these tapes, one can almost have that treasured experience."

Translator of Swami's telugu

Professor Anil Kumar was chosen by Swami to translate these discourses.